Manga Mavericks has joined the digital manga platform NIUHI, bringing several Japanese independent manga titles to English-language readers.
The partnership expands NIUHI’s catalog of creator-driven manga while introducing works published by Manga Mavericks’ new publishing imprint. The move reflects the platform’s focus on supporting independent creators and connecting them with global audiences. NIUHI_New Publisher Joins!
“We’re pleased to welcome Manga Mavericks to NIUHI. Their passion for discovering and supporting indie manga creators aligns perfectly with our mission to help creators reach readers around the world,” said Ricky Uy, CEO of KOMODO.
Several titles from Japanese creators are now available to read in English on NIUHI, with Japanese-language versions planned for release later. The initial lineup includes:
- ALTERNATIVE by Chiaki Yagura
- BONDS by ZENZO
- Great Metal God by Iwakuni Kogyo
- First Time in Taiwan: A Delicious Adventure by Muta Yuki
- Princess Da Huang & Other Tales by Ohtori
- Zigoku’s Foreman by 9banta
The releases mark Manga Mavericks’ debut on the platform and expands NIUHI’s selection of independent manga available to international readers.
About NIUHI
NIUHI is designed as a next-generation manga platform focused on independent creators and publishers. It allows creators to distribute their work globally, supports multiple languages, and offers a revenue-sharing model intended to help artists grow their readership and reach new audiences.
To mark the partnership, NIUHI has launched a two-part interview series with Manga Mavericks discussing the company’s origins and its work supporting independent manga creators.
The team originally launched the Manga Mavericks podcast in 2016 to discuss manga as both a medium and an industry. Over time, their coverage of the global manga market and connections with creators led them to expand into publishing.
According to the team, exploring comic markets in Japan and discovering self-published works from independent artists helped inspire the move into licensing and localizing indie manga for English readers. They also point to the relatively limited availability of indie and doujin titles in English as a key motivation for launching their publishing imprint.
The first part of the interview is available now, with a second installment scheduled for release next week.
Source: Press Release
Participate In Discussions